按圖下載PDF持咒表:

 

 

 

佛說摩利支天經     

如是我聞:
    一時,薄伽梵在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人
俱。

    爾時,佛告諸比丘:「有天名摩利支天,常行日前。彼摩利支天
,無人能見,無人能捉,不為人欺誑,不為人縛,不為人債其財務,
不為怨家能得其便。」

    佛告諸比丘:「若有人知彼摩利支天名者,彼人亦不可見,亦不
可捉,不為人欺誑,不為人縛,不為人債其財務,不為怨家能得其便
。」

    佛告諸比丘:「若有善男子、善女人,聞是摩利支天名者,應作
是言:『我弟子某甲知彼摩利支天名,故無人能見我,無人能捉我,
不為人欺誑我,不為人縛我,不為人債我財務,不為怨家能得我便。


    爾時,世尊及(即)說咒曰:

    「但至他  安伽末私  末伽末私 支婆羅末私 摩訶支婆羅末私 安
多利阤挪摩沙訶」

    「於行路中護我,非行路中護我,晝日護我,夜中護我,於惡怨家中護我,
王難中護我,賊難中護我,一切處、一切時護我,弟子某甲。娑婆訶
。」

    佛告諸比丘:「若有善男子、善女人、比丘、比丘尼、優婆塞、
優婆夷、國王、大臣及諸人民等,聞是摩利支天陀羅尼,一心受持者
,不為如上諸惡所害。」

    佛告諸比丘:「若有人能書寫、讀誦、受持者,若著髻中,若著
衣中,隨身而行;一切諸惡,悉皆退散,無敢當者。」

    時諸比丘聞佛所說已,歡喜奉行。

The Marici Sutra as Spoken by the Buddha   ​click image to download chant form:

Thus I have heard, at one time, the Buddha was in Shravasti at Jetavana Grove, together with twelve hundred fifty great bhikshus.

At that time, the Buddha told the bhikshus:
"There is a goddess named Marici, who comes before the sun.
Marici cannot be seen, caught, harmed, or bound by anyone.
Nobody can make her indebted to anyone,
Nobody can take advantage of Marici."

The Buddha told the bhikshus:
"If one knows the name of Marici,
One also cannot be seen, caught, harmed, or bound.
Nobody can make one indebted to anyone,
Nobody can take advantage of one."

The Buddha told the bhikshus:
"Any virtuous man or virtuous woman,
Who hears the name of Marici, should recite:
I, disciple _____, know the name of Marici,
Thus, nobody can see me, catch me, harm me, or bind me.
Nobody can make me indebted to anyone,
Nobody can take advantage of me."

At that moment, the Buddha recited this mantra:
dan-zhi-ta, an-jia-mo-si, mo-jia-mo-si, 
zhi-po-lou-mo-si, mo-he-zhi-po-luo-mo-si, 
an-duo-li-ta, namo, so-ha.

Project me while I am travelling,
Protect me while I am not travelling,
Protect me at daytime,
Protect me at nighttime,
Protect me from personal enemy,
Protect me from political calamity,
Protect me from robbery,
Protect me from all misfortune, at anywhere, at any time, disciple _____, so-ha.

The Buddha told the bhikshus:
"Any virtuous man, virtuous woman, bhikshu, bhikshuni, upasaka, upasika, king, minister, citizen, and so on, who hears the mantra of Marici and sincerely recites it, will not be harmed by any dangers aforesaid."

The Buddha told the bhikshus:
"If one can transcribe this sutra, recite it, uphold it, 
pin it onto one's hair or clothes to carry it at all times,
All disasters will be prevented, and nothing will  obstruct one;
After the bhikshus heard the Buddha's teaching, they were filled with joy and upheld this teaching."

 

嗡.咕嚕.蓮生.悉地.吽!

Om Guru Liansheng Siddhi Hum!

※ 願盡形壽禮敬傳承。願盡形壽奉法持戒。願盡形壽眾善奉行。敬師,重法,實修※

© 2019-2020 by STBT All rights Reserved.

薩迦雷藏寺版權所有。

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now